Essential Job Vocabulary
Základní slovní zásoba pro práci
První lekce dříve než se pustíme do zásadních věcí z oblasti pracovní angličtiny. Základní slovní zásoba pro to, abyste mohli správně a sebevědomě hovořit o práci. Naučíte se, jak správně říci kde a jak si vyděláváte na obživu.
Where do you work?
Zdá se to jako snadná otázka, ale existuje několik způsobů, jak na ni odpovědět:
I work at…
I work in…
I work for…
I work with…
Nyní se podíváme podrobněji na jednotlivé předložky a jejich správné použití v kontextu.
I work at/for...
I work at/for... (jméno společnosti):
I work at Tea-learning.
I work for General Electrics.
Předložku 'for' můžete použít také, když hovoříte o tom, že pracujete přímo pro nějakého konkrétního člověka - většinou musí být buď obecně známý nebo alespoň známý lidem, se kterými hovoříte.
I work for Václav Klaus. I'm his public relations manager.
I work in...
I work in… (a place):
I work in an office.
I work in a school.
I work in a factory.
I work in… (a city/country):
I work in Paris.
I work in France.
I work in… (a department):
I work in the marketing department.
I work in human resources.
I work in sales.
I work in… (a general area):
I work in finance.
I work in medical research.
I work in consulting.
I work with...
I work with... (things / people that are the objects of your day-to-day work)
I work with computers.
I’m a teacher. I work with special-needs children.
If you want to add more details about your work, you can say "I'm responsible for…"
After "I’m responsible for…" use the -ING form of the verb.
I'm responsible for updating the company website.
I’m responsible for interviewing candidates for jobs.
Let’s review:
I work for (a company / a person)
I work in (a place, city, country, department, or general area)
I work with (people / things)
V běžné hovorové angličtině se kromě otázky "Where do you work?" běžně používají otázky jako "What do you do?" or "What do you do for a living?"
No job
How do you answer this question if you don't have a job?
- můžete říci I'm unemployed - Jsem nezaměstnaný.
- nebo méně napřímo I'm between jobs at the moment. - Jsem teď momentálně bez práce. (mezi dvěma zaměstnáními)
- pokud pracujete sami na sebe, řeknete jen I'm self-employed.
- pokud máte vlastní firmu, můžete říct I own a small business nebo být konkrétní a říci I own a restaurant or I own a graphic design company.
Leave your job
Pokud chcete vyjádřit vaše rozhodnutí opustit zaměstnání, nejběžnější způsoby jsou tyto:
I'm going to quit my job.
I'm going to leave my job.
I'm going to resign.
Rozdíl mezi slovy je zejména v jejich formálnosti:
- quit je spíše neformální
- resign je spíše formální
- leave je univerzální.
Když se člověk na sklonku své kariéry rozhodne přestat pracovat, pak se používá sloveso retire - jít do důchodu. Vzhledem k tomu, že v budoucnu už se patrně bude používat pouze v minulém čase, je třeba dodat, že je to sloveso pravidelné.
Kontrolní otázky...
-
I work with ...
-
CORRECT
-
not really in this context
-
Come on! read the lesson through once more
-